Seit geraumer Zeit schreiben wir uns Briefe.
Wir haben schon viel durchgemacht.
Sie: „Lass uns Tabula Rasa machen.“
Es fällt mir schwer.
War das das Ende unserer Freundschaft?

Since our childhood we exchange letters.
There is so much we have been gone through.
She wrote: „Let us make Tabula Rasa.“
It is hard for me.
Is this the end of our friendship?

The installation is build up in a dark room.
There is an empty book on a table, it’s lighted.
If you look some more time on the white paper, suddenly you can see how I’m writing on it.
A beamer projects my handwriting text.
It’s a letter exchange story of the last fourteen years.
This project is very personal, it concluses a confused and magnificent friendship.

zu beachten: in der zweiten Einstellung habe ich Tabula Rasa im Testfenster (blauer Balken oberhalb des Buchs) geöffnet, dieses ist in der eigentlichen Installation nicht zu sehen.